Laatste update: 12-1-2026 13:00 uur
Welkom in de derde periode dit schooljaar, die loopt totaan de voorjaarsvakantie. Dit is een hele korte periode! Ook nu heb je weer verschillende toetsmomenten. Op deze pagina vind je een overzicht van wat je allemaal gaat doen tot en met de vakantie. In deze periode werk je zonder boek, maar met deze studiewijzer én indien nodig kopietjes van mij. Wat je wel elke les meeneemt: een lijntjesschrift!
A (vs8cp3a) woordjestoets 3
In elke periode leer je een hoop nieuwe woorden. Hoe meer woorden je kent, hoe gemakkelijker je Duits spreekt en leest. De woordjestoets zal ergens gehouden worden in de week van 19 tot 23 januari. De woordjes die je moet kennen staan dit keer NIET in de boek, maar wel op deze pagina hieronder. Wil je de lijst op echt papier, moet je m zelf even printen. De woordjes hebben allemaal te maken met school en opleiding. Je leert deze woordjes van Nederlands naar Duits en omgekeerd.
'school en opleiding'
1 die Schule - de school
2 das Klassenzimmer - het klaslokaal
3 der Schüler - de leerling (m)
4 die Schülerin - de leerling (v)
5 der Lehrer - de leraar
6 die Lehrerin - de lerares
7 das Fach - het vak
8 die Aufgabe - de opdracht
9 das Buch - het boek
10 das Heft - het schrift
11 der Stift - de pen/stift
12 der Bleistift - het potlood
13 der Kugelschreiber - de balpen
14 das Lineal - de liniaal
15 der Radiergummi - de gum
16 das Papier - het papier
17 lesen - lezen
18 schreiben - schrijven
19 lernen - leren
20 verstehen - begrijpen
21 die Prüfung - het examen
22 die Note - het cijfer
23 bestehen - slagen
24 durchfallen - zakken
25 der Stundenplan - het lesrooster
26 die Pause - de pauze
27 die Tafel - het (school)bord
28 die Universität - de universiteit
29 das Studium - de studie
30 der Student - de student
Deze toets telt 1 x mee
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
B (vs8cp3b) Poster over een Duitse artiest
Gedurende een hele les maak je een poster over een Duitse zanger(es) of Duitse band naar keuze. In de lessen daarvoor behandelen we een aantal bekende artiesten waar je uit kan kiezen, maar uiteraard mag je ook zelf iemand zoeken. Die poster mag je vormgeven zoals je zelf wil; kleurpotloden, stiften, verf, foto's, collages. Alles mag. Je krijgt een cijfer voor inzet, originaliteit, resultaat, vormgeving en volledigheid.
Wat moet je in elk geval op je poster vermelden?
1 De naam van de artiest
Indien niet eigen naam maar een Duits vertaalbaar woord of begrip, leg uit wat deze naam betekent. Vermeld ook leeftijd, waar ze vandaan komen, hoelang ze al muziek maken en vermeld een top 3 van bekende uitgebrachte nummers.
2 Wat voor muziek het is (beschrijf de stijl, soort muziek / stroming)
3 Minimaal 3 foto's (Als huiswerk print je vooraf drie foto's van je artiest, deze kan je gebruiken om de poster te versieren/illustreren)
4 Minimaal drie duitstalige nummers van deze artiest vermelden, de vertaling van de titel naar het Nederlands
Vertel hoe de nummers heten, plus jaar van uitbrengen
Je hebt een voldoende als je:
Zorg besteedt aan de vormgeving (ziet het er leuk om naar te kijken?)
Optimaal gebruik maakt van de ruimte op je papier (Is alles mooi verdeeld)
Op tijd klaar bent, je hebt twee lesuren
Je je naam vermeldt op de poster, anders kan ik hem niet beoordelen
LIJST MET DUITSE ZANGERS/ARTIESTEN/BANDS, OF ZOEK ER ZELF EEN (vraag ook aan je ouders naar wat zij goede Duitse artiesten vinden, misschien hebben zij wel een tip.
1 Rammstein
2 Nena
3 Marianne Rosenberg
4 Nina Hagen
5 Heino
6 Marlene Dietrich
7 Kraftwerk
8 Peter Fox
9 Tokyo Hotel
10 Matthias Reim
11 Helena Fisher
12 Mark Forster
13 Udo Lindenberg
14 Wir sind Helden
15 Namika
16 Die Toten Hosen
17 Cro
18 Andreas Bourani
19 Yvonne Catterfeld
20 Die Fantastischen Vier
21 Wincent Weiss
22 Namika
23 Sabrina Setlur
24 JuJu (Judith Wessendorf)
24 Sido
25 Die Prinzen
26 Die Ärzte
27 Falko
Zie HIER een aantal voorbeeldposters van andere klassen
Deze toets telt 1 x mee
_______________
C (vs8cp3c) Mondeling: Iets bestellen in een restaurant
In de vorige periodes heb je jezelf leren voorstellen, je kan klokkijken én je kent de belangrijkste wensen en felicitaties in het Duits. In deze periode leer je een eenvoudig gesprek te voeren in een Duits restaurant. Vlak voor de voorjaarsvakantie heb je weer één op één met mij een gesprek. Hierbij speel ik de rol van ober en jij die van klant. Hier is de dialoog die je moet kennen:
Ober: Guten Tag / Guten Abend, wilkommen in unserem Restaurant
(goedendag / goedenavond , welkom in ons restaurant)
Gast: Guten Tag/ Guten Abend. Haben Sie noch einen Tisch für zwei Personen?
(Goedendag, goedenavond, Heeft u een tafel voor twee personen?)
Ober: Ja, wir haben noch Platz für Sie. Folgen Sie mir bitte. Kann ich ihnen schon etwas zu trinken bringen?
( Ja, we hebben nog plaats voor u. Volgt u mij alstublieft. Wat wilt u drinken?)
Gast: Ich hätte gerne eine Cola
(Ik zou graag een cola willen)
Ober: Bitte, eine Cola. Was möchtet ihr zum Hauptgericht bestellen?
(Alstublieft, een cola. Weet u al wat u wil eten?)
Gast: Wir brauchen noch einen Moment
(We zijn nog aan het kijken)
Ober: Kein Problem, komme ich später zurück
(Geen probleem, ben ik zo terug)
Gast: Als Hauptgericht hätte ich gern die Pommes mit Mayo
(Ik zou graag willen bestellen. Als hoofdgerecht wil ik graag friet met mayonaise)
Ober: Bitte, Pommes mit Mayo
(alstublieft, friet met mayonaise)
Gast: Haben Sie Salz und Pfeffer?
(Heeft u ook zout en peper?)
Ober: Ja natürlich, einen Moment Bitte
(Uiteraard, een momentje alstublieft)
Ober: War alles in Ortnung?
(Was alles naar wens?)
Gast: Alles Bestens!
(Het was prima)
Gast: Ich möchte gerne zahlen
(Het was prima. Ik zou graag betalen)
Ober: Zahlen Sie Bar oder mit Karte?
(Betaalt u contant of met pin?)
Gast: Ich zahle bar /Ich zahle mit karte
(Ik betaal contant / ik betaal met pin)
Ober: Also, fünfundneunzig Euro bitte. Brauchen Sie Beleg dazu?
(Dat is dan 95 euro alstublieft. Wilt u het bonnetjes?)
Gast: Ja bitte / Nein, das brauche ich nicht
(Ja graag / nee, dat is niet nodig)
Ober: Dann wünche ich ihnen einen schönen Tag / Abend und auf wiedersehen
(Ik wens u nog een fijne dag / avond en tot ziens)
Gast: Tsuß!
(Tot ziens!)
Deze toets telt 3 keer mee
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
We bekijken deze periode ook klassikaal naar een verkorte versie van de Duitse film: Der blaue Engel'. Deze is met Marlene Dietrich. Het is een van de meest beroemde films uit de Duitse geschiedenis. En uiteraard zing ze daar haar meest beroemde nummer: ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt.